Над вольной Невой
Это будет небольшое размышление перед продолжениями «Повести о двух городах». На этих выходных я побывал в Питере, и поймал себя на мысли, что я ужасно изменился и перестал воспринимать этот город как воспринимал раньше.
Раньше для меня восприятие Москвы и Питера было почти равноценным, я понимал их особенности и отличия, но не вставал ни на одну сторону; в этот раз я вдруг понял, что за пару лет у меня всё-таки вырос московский мозг.

«Кура» в Питере должна быть везде. Милые локализмы вроде поребрика или парадного — это фигня. А вот Кура должна быть на гербе города. У Чистых прудов есть ресторан «Кура», я всегда, проходя мимо, думаю, как прочитает это слово человек из Питера.

Питеру нельзя отказать в креативити. Москвичи одеваются менее замызгано, строят более высоко, графитти рисуют тщательнее, но всегда делают это очень стереотипно. Здесь, например, я уверен, москвичи просто нарисовали бы два огромных члена с яйцами. В Питере графитчики вообще люди с выдумкой, рисуют даже на дерьме:

Возможно, вся эта неформальщина прёт из людей от безысходности перед веками насилующим Питер официозом, то и дело переходящим в маразм:

Главная проблема питерского метро не в том, что там долгие эскалаторы, неторопливые люди и медленные поезда. Главная его проблема в том, что в нём совершенно не приживаются слова. В нём пишут «ступень», по лайтбоксам невозможно ориентироваться, буква «М» синяя, и даже на рекламе слово «рублей» пишут вот так:

Вне метро все рекламщики, наоборот, пытаются креативить — масянины «Таблетки на Блюхера», как видим, взялись не с потолка:

И вообще, такое ощущение, что ударить креативом по казёнщине — один из самых затаёных воплей питерской души:

Немудрено, кстати, что Питер так любят в Перми — супермаркеты «Норман» попадаются на каждом повороте, а некоторые районы вообще выглядят так, будто ты на мгновение телепортировался куда-нибудь в Кунгур или Березники.

мне “кура”, кстати, слух не режет. в архангельске курицу тоже так называют в 90% случаев. впрочем, как “звОнят”, сидят на “тубаретке”, ходят по “колидору” и т.д. все знают, что так говорить неправильно, но болта на эти условности отвалили ;-)
Еще известное место с паралоновыми куклами - это в районе бывшей кондитерской Север на Невском, ближе к Восстания, там еще какое-то время негр в сюртуке стоял.
Однажды некий человече, возомнивший себя фельетонистом, раскритиковал вывески и ценники с надписью “Яйцо”. В ответ народные массы дружно предложили ему поучить матчасть, а конкретно - заглянуть в Общероссийский Классификатор Продукции (ОКП), содержащий наименования продукции (товаров, работ, услуг).
Вот здесь - http://www.fpp-iis.ru/iss.php?page=5&sub_page=10&act=show_company_production_by_okp&parent_code=984100 - ссылка на раздел ОКП, относящийся к продукции птицеводства. Возможно, автору этой ссылки будет достаточно, чтобы понять, чем курица отличается от куры. Хотя, если автора смущают вывески типа “говядина” или “свинина”…
Что же до “московского мозга” - Госкомстат (ныне Росстат) находится отнюдь не в Питере.
nedocourious, не нервничайте вы так, скоро весна :)
Алексей, есть просьба. Не знаю, в каких Вы отношениях с Википедией, но что если я попрошу Вас отцентрировать (чтоб виднее предмет был) и загрузить туда две Ваших фотографии (с курой и ступенью) для статьи “Различия речи москвичей и петербуржцев” (да, её я написал)?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Различия речи москвичей и петербуржцев
Копирайт мешает - единственно возможный способ, чтобы фотки загрузили и снабдили описанием именно Вы (и дали мне потом знать по мылу). Вот сюда: http://commons.wikimedia.org/wiki/Upload (выбрать «It is from somewhere else»). А описание вот примерно такое:
== Summary ==
{{Information
|Description={{en|здесь по-английски, с датой}}{{ru|здесь по-русски, с датой}}
|Source=own photo
|Date=2008-04-02
|Author=User:Ваш_логин в Вике
|Permission={{PD-self}}
|other_versions=
}}
Если у Вас плохие отношения с Викой, прошу прощения за.